mercredi 10 novembre 2010

世銀による国鉄整備 PTM-Programme de Transport Multimodal

国鉄(SNCC)の整備計画について、とくに世銀によるPTMについてレポートを予定していたところ、丁度いい記事がCRI(中国国際放送)に掲載された。
PTMはインド洋(ダル・エス・サラム、タンザニア)から大西洋(アンゴラ)に至る鉄道整備計画である。ザンビア、コンゴ(RDC)を当然ながら通る。RDC部分について世銀とは既に7月にSNCC/世銀間で合意ができていたが、このほど、今回開会中のRDC国会での審議を終えたということである。
RDC国鉄の整備の資金6億1700万米ドルのソースは、1)RDC政府に対する中国の借款、2)RDCの国家予算、3)世銀の援助(借款ではなく返済義務がない)になるが、2)はあてにならない。整備は残り僅かだが、今年から始まり、2015年に終了する予定である。しかし、2011年1月15日を目標にまだクリアしなければならないプロセスがあるようだ。とりわけ、SNCCの合理化(退職金問題)は避けて通れない。
ともかく、国鉄整備計画は世銀の主導でコンゴ政府の介入を抑制して行われるとある。そうしないと、投入される資金がどこに消えてしまうかわからないからである。

RDC : des parlementaires échangent avec une mission de supervision de la BM sur le redressement de la SNCC
2010-11-08 19:53:25 xinhua
Pour consacrer le redressement des activités de la Société nationale des chemins de fer (SNCC), le gouvernement de la République démocratique du Congo (RDC), en collaboration avec la Banque mondiale (BM), entend mettre en oeuvre le Programme de Transport Multimodal (PTM) durant la période 2010-2015, a déclaré dimanche le parlemantaire congolais Venant Tshipasa.
Selon lui, Il va s'agir d'un redressement salutaire après plus de dix ans d'absence d'investissements. "Ainsi, le montant total à mobiliser pour ce faire est de 617 millions de dollars américains provenant de trois sources différentes (le gouvernement sur prêt chinois, le gouvernement sur budget national et la Banque mondiale). Les tenants et les aboutissants du PTM ont été dernièrement au centre d'un échange fructueux à Kinshasa, entre des parlementaires congolais et une équipe de supervision de la Banque mondiale, conduite par Pierre A Pozzo Di Borgo", a-t-il fait savoir.
Selon les explications fournies par le chef de la mission de la Banque mondiale, les entreprises publiques de transport de la RDC sont toutes opérationnelles, sauf la SNCC qui a besoin d'une injection massive des capitaux. L'allocation des ressources à cette dernière permet de fournir l'appui nécessaire à trois volets complémentaires : volet social 149 millions USD, volet fonctionnement et divers 144 millions USD et volet investissements 324 millions USD. La signature de l'accord de don entre la RDC et la Banque mondiale a eu lieu à Kinshasa le 14 juillet 2010.
A ce jour, il reste encore 5 conditions à remplir pour l'entrée en vigueur du PTM dont la date limite est le 15 janvier 2011. Dans ces conditions, il y a la ratification du plan de retraite de la SNCC par le gouvernement, la signature d'un accord subsidiaire entre le gouvernement et la SNCC ; la modification de l'arrêté instituant la Cellule d'exécution du projet de transport multimodal (CEPTM), l'adoption du manuel de procédures pour la CEPTM, la modification du contrat des stabilisation de la SNCC, etc.
LA MISSION DE LA BM AU KATANGA
De la prestation de Pierre A Pozzo, il ressort que la mission de supervision de la BM revient du Katanga et du Maniema. Outre l'inspection de la voie ferrée et des équipements, la mission a pris langue avec la population, les opérateurs économiques, les travailleurs de la SNCC.
Il est acquis le principe de distribuer les investissements attendus de façon stratégique en touchant d'abord le "cœur" du trafic ferroviaire. A partir de là, il y aura une impulsion et un effet d'entraînement sur le reste du trafic. Cela va permettre d'agir sur la dégradation continue des sections du réseau qui sont à la fois les plus utilisées et celles en plus mauvais état.
Dans le volet investissements (324 million USD), il est question d'investir dans le renouvellement des infrastructures et matériels roulants.
Le soutien de la BM couvre le financement des travaux de réhabilitation et l'acquisition des pièces de rechange pour la maintenance et la réhabilitation des infrastructures et du matériel roulant. Sur prêt chinois, le gouvernement finance l'acquisition d'équipements des voies et du matériel roulant neufs. Ces investissements sont appelés à bénéficier au plus grand nombre possible d'acteurs. Grâce à ces investissements, il sera développé le trafic du secteur minier et le service public dans et entre les provinces.
PAS DE GESTION PUBLIQUE PENDANT 5 ANS
En ce qui concerne les mines, le PTM vise le quadruplement des tonnages de cuivre à l'exportation par rail et l'abaissement des coûts et des délais technique de transport. Pour l'agriculture, le projet poursuit l'amélioration de l'accès aux marchés national et régionaux et la diversification de la production.
Du côté de la population, il est attendu une amélioration de la fiabilité de la circulation des personnes et de leurs biens. Cela est essentiel pour le bon fonctionnement de l'économie des régions concernées. Cette réalité est indéniable pour les produits agricoles. En cas de défaillance prolongée du service de la SNCC, l'on constate localement des flambées des prix des denrées de première nécessité qui affectent les couches les plus démunies.
Selon l'argumentation de la BM, la connexion Durban-Dar Es Salaam est essentielle au trafic minier et à la viabilité financière de la SNCC, car la demande potentielle permet d'espérer un fort accroissement du trafic minier. Par ailleurs, le transit par rail des substances nécessaires à la transformation du minerai et de produits dangereux, est un important facteur de sécurité publique. D'où la nécessité de mettre en place le PTM.
A en croire le chef de mission de la BM, la majeure partie du soutien financier attendu de l'Etat doit intervenir avant juin 2011. Ayant une approche pragmatique, la BM a envisagé tous les cas de figure pour faire avancer ce projet. Ainsi, tout en ayant un plan A, elle dispose aussi d'un plan B, voire d'un plan C, a fait savoir Pierre A Pozzo.
D'autant plus qu'à ce niveau, bien des députés et sénateurs ont émis des réserves et des doutes sur la libération à temps des apports financiers attendue du gouvernement au risque de compromettre l'exécution du Programme.
Il faut souligner que le chef de la mission de la BM a été clair : "durant les cinq années du projet la SNCC ne peut pas être gérée par des mandataires publics. Un accord à ce sujet a été obtenu auprès du gouvernement. Et cela pour des raisons dont l'évidence ne fait l'ombre d'aucun doute".
Et d'ajouter que l'opérateur privé en charge de la gestion aujourd'hui à la SNCC donne une crédibilité de pouvoir dialoguer avec des bailleurs de fonds et des banques. L'expertise étrangère actuellement en place à la tête de la Régie des voies aériennes (RVA) et de la SNCC a permis de stabiliser les activités et de rétablir la confiance qui faisait défaut.
Pierre A Pozzo a renchéri que le PTM apporte un soutien aux activités prioritaires des acteurs nationaux du secteur de transport. Pour la mise en œuvre du projet, il est créé une cellule d'exécution basée à Kinshasa, mais la passation des marchés pour la SNCC se fera à Lubumbashi.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire