モロッコの新聞報道だから取り上げられたサハラ問題かもしれない。コンゴ(キンシャサ)にとって西サハラ問題は遠い世界のことだと思う。外交のリップ・サーヴィスだろうが、DRC外務大臣がモロッコにコンゴの外交政策が変わらないこと、従ってサハラ問題で全面的にモロッコを支持すると表明した。
西サハラ問題とは、 1976年スペインが退去して以来、アルジェリアとモロッコの間で争われている領土問題である。アルジェリアは西サハラの独立派に加担してモロッコと国交断絶をした。モロッコは領有を主張して譲らない。僕からみると、アルジェリアによる西サハラ住民(population saharaouie)の煽動である。現在のアルジェリアにとっては、ブームディエンヌ時代のお荷物だが、当時の外務大臣ブートフリカが大統領をしている間は、モロッコに譲歩はできまい。そういった誇り、否、意固地だけはあるアルジェリアである。
西サハラ問題とは、 1976年スペインが退去して以来、アルジェリアとモロッコの間で争われている領土問題である。アルジェリアは西サハラの独立派に加担してモロッコと国交断絶をした。モロッコは領有を主張して譲らない。僕からみると、アルジェリアによる西サハラ住民(population saharaouie)の煽動である。現在のアルジェリアにとっては、ブームディエンヌ時代のお荷物だが、当時の外務大臣ブートフリカが大統領をしている間は、モロッコに譲歩はできまい。そういった誇り、否、意固地だけはあるアルジェリアである。
コンゴ(キンシャサ)は、モロッコに加勢する外交でいい。アルジェリアと付き合うメリットは更々ないのだから。
Le ministre des Affaires étrangères de la République Démocratique du Congo (RDC), Alexis Thambwé-Mwamba, a réitéré, mardi à Kinshasa, le soutien immuable de son pays à la marocanité du Sahara, indique un communiqué de l'ambassade du Maroc à Kinshasa.
Lors d'un entretien avec le secrétaire d'Etat auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, Mohamed Ouzzine, le chef de la diplomatie congolaise a tenu à réaffirmer la position immuable de son pays quant à la question du Sahara et son soutien constant à la souveraineté du Royaume sur ses provinces du Sud.Pour sa part, M. Ouzzine a rappelé la position du Maroc envers la République Démocratique du Congo marquée par un appui inconditionnel à son intégrité territoriale.
(Le Matin.ma)
Lors d'un entretien avec le secrétaire d'Etat auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, Mohamed Ouzzine, le chef de la diplomatie congolaise a tenu à réaffirmer la position immuable de son pays quant à la question du Sahara et son soutien constant à la souveraineté du Royaume sur ses provinces du Sud.Pour sa part, M. Ouzzine a rappelé la position du Maroc envers la République Démocratique du Congo marquée par un appui inconditionnel à son intégrité territoriale.
(Le Matin.ma)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire